De app Aiko richt zich op het converteren van gesproken woord naar tekst. Zo’n 100 talen worden onderstteund, waaronder Nederlands.
Dennis Gandasoebrata
Werk je vaak gesprekken uit van audio naar getypte tekst? Dan is Aiko het bekijken waard. De app richt zich op het converteren van gesproken woorden naar tekst. Op het moment van schrijven ondersteunt de app zo’n 100 verschillende talen, waaronder Nederlands.
De maker richt zich met Aiko op het transcriptiegedeelte. Zo kun je de conversaties niet bewerken, maar heb je hiervoor een andere app nodig. Ook speelt privacy een grote rol voor Aiko. Zo worden de conversies uitgevoerd op het lokale apparaat en niet eerst naar een externe server gestuurd. Via het instellingenvenster kun je aangeven dat de taal automatisch moet worden herkend, maar kun je ook een standaardtaal selecteren.
Gebruik je de transcriptie voor een ondertiteling (bijvoorbeeld van een video), dan kun je in de app aangeven dat de teksten moeten worden geoptimaliseerd voor ondertitels. De transcriptie wordt dan in lengte beperkt en hiermee geschikt voor de video. Om ruimte te besparen, kan de app audio-opnamen na een week automatisch verwijderen.
Voor de omzetting maakt de app gebruik van het OpenAI-model Whisper. Je kunt ook een versie installeren binnen macOS, maar in tegenstelling tot bij de mobiele versie wordt dan een groter AI-model gebruikt, dat ook lokaal op de machine wordt uitgevoerd.
Aiko is relatief prijzig: de app kost zo’n 20 euro.
Aiko (https://sindresorhus.com/aiko)
Platform: iOS 17.4+, macOS 15.2+
Pluspunten:
* lokale verwerking
* automatische taalherkenning
Minpunten:
* relatief prijzige licentie